No exact translation found for المعدل الساعي
Electricity
Technical
Economy
Math Medicine
Computer
communication
Electronics. Industry
Translate German Arabic المعدل الساعي
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ساعي البريد {طرود}more ...
-
كيلوواط ساعي {كهرباء}more ...
- more ...
- more ...
-
ملامس النابض الساعيّ {تقنية}more ...
- more ...
- more ...
-
gleichgerichtet (adj.) , {elect.}مُعدَّل {كهرباء}more ...
- more ...
-
مُعَدَّل {اقتصاد}more ...
-
مُعدَّل {رياضيات،طب}more ...
- more ...
-
durchschnittlich (adj.) , [durchschnittlicher ; am durchschnittlichsten ]more ...
-
مُعدِّل الصف {كمبيوتر}more ...
-
مُعَدَّل {اتصالات}more ...
- more ...
-
معدل البت {كمبيوتر}more ...
-
معدل العد {كهرباء}more ...
- more ...
- more ...
-
مُعدِّل {اليكترونيات،صناعة}more ...
Examples
-
Ein zweites Prinzip besteht darin, dass der Übergang in das Rentenalter zu einem schrittweisen Prozess wird. Menschen könntenbis zu ihren 50er- Lebensjahren jährlich 1.800-2.000 Stundenarbeiten, dann in ihren 60ern 1.300-1.500, und dann mit 70 ihre Stundenzahl auf 500-1.000 jährlich reduzieren.ان المبدأ الثاني هو ان التقاعد يجب ان يكون عملية تدريجية أيان الناس بإمكانهم العمل ما معدله 1800-2000 ساعه في السنة حتى يصبحوافي الخمسينات على ان تقل تلك الساعات الى 1300-1500 ساعة في اوائلالستينات ومن ثم الانتقال الى 500-1000 ساعة عندما يصبحوا على مشارفالسبعين .
-
Der Anteil der Arbeitnehmer vom Kuchen jedoch fällt,bedingt durch hohe Arbeitslosigkeit, Kurzarbeit und stagnierende Löhne.ورغم ذلك فإن حصة العمال في الكعكة في تضاؤل مستمر، وذلك بسببارتفاع معدلات البطالة، وتقصير ساعات العمل، والأجورالراكدة.
-
Es bewegt sich mit einer Geschwindigkeit von über 6.000 km/h um die Erde.لقد رصد بلرادار حول الارض يدور في معدل 4000ميل في الساعة
-
Es gibt die 35-Stunden-Woche.- يَتذكّرُ بأنّ هناك إسبوع 35 ساعات. - نسبة معدلَ الإنتاج عاليةُ جداً هنا.
-
Ich bin eine Stunde auf dem Fahrrad gewesen und meine Herzschlagrate ist immer noch auf 32.كنت على متن هذه الدراجة لمدة ساعة و معدل قلبي لازال 32